Joka toiselle kuoppaa kaivaa
Mikä oli Sepeteuksen poikain isän nimi?
Vanhan kompakysymyksen taustalla on kaksi suomalaisten sanontojen keskeistä lähdettä: Raamattu ja Seitsemän veljestä. Pojat löytyvät Uudesta testamentista, mutta kysymyksen esittää lukkari Aleksis Kiven Seitsemässä veljeksessä.
Kolmas tärkeä suomalaisten sutkautusten lähde on Kalevala. Näin kertoo Jukka Parkkinen kirjassaan Aasinsilta ajan hermolla (WSOY 2005). Teos sisältää viidensadan sanonnan selityksen.
Monien Raamatusta irrotettujen tokaisujen alkuperä uhkaa tosin kadota meiltä, sillä ne ovat peräisin vanhasta raamatunkäännöksestä. Kuka muistaa enää, mitä tarkoittivat munaskuita myöten, kiljuvien jalopeurain luola, hävityksen kauhistus, hoitaa leiviskänsä tai korpivaellus?
Munaskuut ovat munuaiset, kiljuvat jalopeurat leijonia, hävityksen kauhistus on nykyraamatussa turmion iljetys, leiviskä on talentti ja israelilaisten korpivaellus on erämaavaellus.
Parkkisen kirjaa lukiessa monesti suomukset putoavat silmiltä — sellainen korkea veisu se on Raamatun kyllästämälle kielelle. Munaskuita myöten olemme kuin herran kukkarossa kielemme vankeina.
Sanoja ja sanontoja Raamatusta:
| Ei helmiä sioille | Katkera kalkki | Pudistaa tomu jaloistaan |
| Erottaa jyvät akanoista | Kielletty hedelmä | Puhua kuuroille korville |
| Etsivä löytää | Koota tulisia hiiliä pään päälle | Pukeutua säkkiin ja tuhkaan |
| Heittää ensimmäinen kivi | Kukaan ei ole profeetta omalla maallaan | Punnittu ja keveäksi havaittu |
| Herran kukkarossa | Kunnian kukko ei laula | Pää vadille |
| Hoitaa leiviskänsä | Manttelinperijä | Sokea taluttaa sokeaa |
| Itku ja hammasten kiristys | Näyttää taivaan merkit | Suomukset putoavat silmiltä |
| Jobin posti | Paljon haltija | Vasen käsi ei tiedä mitä oikea tekee |
| Joka toiselle kuoppaa kaivaa, se itse siihen lankeaa | Pitää kynttilää vakan alla | Vasikoida |
| Kaksiteräinen miekka | Potkia tutkainta vastaan |
Väärä profeetta |

